《蒙田隨筆全集(套裝共3卷)》有107章。全集不僅卷帙浩繁,而且使用古典法文寫成,其中近1200條的引語,都是用希臘、意大利等國的語言,行文中還頻頻跳出斯科涅方言、拉丁語的冷僻字眼。理解與翻譯《蒙田隨筆全集(套裝共3卷)》無疑對翻譯家來說是一個極大的挑戰(zhàn)。《蒙田隨筆全集(套裝共3卷)》作者米歇爾·德·蒙田是法國文藝復興后重要的人文主義作家,也是一位人類感情冷峻的觀察家,1572年開始撰寫被稱為"16世紀各種知識的總匯"的《隨筆集》?!睹商镫S筆》問世400多年來,先后被譯成幾十種文字,作為一部哲理散文,《蒙田隨筆》不僅在法國散文史上占有重要地位,在世界散文史上也具有極其重要的地位。