紅樓夢80回,章章都有錯
賈寶玉愛啃雞爪子?
讓外國人發(fā)暈的紅樓夢人名
讓外國人崩潰的紅樓夢忌諱文化
紅樓夢的酒文化弄醉老外
史湘云和莎士比堊:東西方最偉大的醉鬼
以紅樓夢為例,中國文化對外傳播要有耐心
談談紅樓夢傳播中的惡俗化
曹雪芹的糊涂話,玩暈80后、90后
曹雪芹的糊涂話,讓人很別扭
紅樓夢里最牛的病句
曹雪芹其實是被火車撞死的
凋零的海棠花,繁茂的老楊樹
誰騎上了老虎,誰暴露了乳溝
紅樓夢的語言其實并不高雅
對紅樓夢走火入魔的外國人
法國人眼里的紅樓夢
驚世駭俗:西方人眼里的林黛玉形象
目瞪口呆:西方人眼里的賈寶玉
大觀園有座世界上最短的人工堤岸
《紅樓夢》中,外國人不認識的顏色
國際上最好的英文版《葬花吟》
曹雪芹到底有多粗俗
巨汗:西方人總是誤讀曹雪芹
陶醉:劉姥姥的曼妙身段
曹雪芹蒙受的不白之冤
《紅樓夢》成了醫(yī)學院的婦科教材?
趣談:劉姥姥是位基督徒
紅樓夢國際傳播中的最大失誤
有一種中文,最微妙
傳統(tǒng)中文獨一無二的美感
在英國,林黛玉有個藍顏知己
忍無可忍:西方人如此貶損賈探春
西方人在抓狂:姐姐不是姐姐,哥哥不是哥哥
傳統(tǒng)中文里,最高層次的比喻
《紅樓夢》英文版的聯(lián)句研究
后記