注冊 | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當前位置: 首頁出版圖書人文社科歷史民族史志佛教與回鶻社會

佛教與回鶻社會

佛教與回鶻社會

定 價:¥16.00

作 者: (德)茨默
出版社: 民族出版社
叢編項:
標 簽: 民族史志

購買這本書可以去


ISBN: 9787105082421 出版時間: 2007-04-01 包裝: 平裝
開本: 32 頁數(shù): 228 字數(shù):  

內(nèi)容簡介

  本書是德國著名學者茨默博士近年推出的研究回鶻文佛教文獻與歷史的重要著作之一。全書共分五章:第一章是緒論,概述回鶻的歷史和宗教(主要是佛教)文化;第二章是“回鶻之佛教寫經(jīng)”,根據(jù)從西域、敦煌諸地發(fā)現(xiàn)的回鶻文文獻,對回鶻譯經(jīng)所依據(jù)的底本進行考察,指出回鶻佛教譯經(jīng)大致源自四個系統(tǒng):中亞系統(tǒng)、漢傳系統(tǒng)、藏傳系統(tǒng)和印度系統(tǒng);第三章是本書的重點,依據(jù)回鶻文獻的題跋考察各種經(jīng)典的時代、譯經(jīng)的功德主所涉及的各個階層,其中既有蒙古皇帝、回鶻亦都護,亦有各級官僚、貴族,有僧侶,也有俗人,并仔細探討了回鶻功德主布施的動機、愿望與目的;第四章集中探討了敦煌莫高窟出土的元代回鶻文寫本《觀音經(jīng)相應譬喻》的長篇跋尾;第五章為簡短的結(jié)論。全書篇幅不大,但價值很高,作者以其敏銳的眼力,淵博的學識,兼通多種語言的優(yōu)勢和直接占有柏林藏吐魯番出土回鶻文文書的有利條件,將回鶻文佛教文獻的研究推進到新的高度。

作者簡介

  桂林男,漢族,1957年生,江蘇沛縣人。1983年7月畢業(yè)于西安外國語學院德法西語系德語語言文學專業(yè)先后于1988年9月、2005年11月在德國萊比錫大學和德國歌德學院柏林分院進修德國語言文學,2006年博士畢業(yè)于蘭州大學敦煌學研究所敦煌學專業(yè),現(xiàn)為蘭州大學外國語學院副教授。主要從事德國語言文學和回鶻摩尼教研究。著有《論海爾曼·黑塞的荒原狼》、《德意忐聯(lián)邦銀行機器在國際貨幣體系中的作用》、《從語法角度看德語和英語中的間接祈使句》等有關(guān)德國語言文學及經(jīng)濟文化方面的論文多篇。在敦煌吐魯番學及中亞史地、宗教學方面,曾發(fā)表《德意志科學院所藏吐魯番漢文寫本殘卷》、《關(guān)于回鶻摩尼教的幾個問題》、《論中亞摩尼教、基督教、佛教之關(guān)系》等數(shù)十篇學術(shù)譯文。

圖書目錄


譯者前言
第一章 緒論
第二章 回鶻人的佛教寫經(jīng)
第一節(jié) 寫經(jīng)概況
第二節(jié) 中亞傳統(tǒng)經(jīng)典
第三節(jié) 譯自漢文的經(jīng)典
第四節(jié) 偽經(jīng)
第五節(jié) 譯自藏文的經(jīng)典
第六節(jié) 譯自梵文的經(jīng)典
第三章 題跋
第一節(jié) 概況
第二節(jié) 時代
第三節(jié) 功德主
第四節(jié) 動機
第五節(jié) 功德回向
第六節(jié) 愿望和目的
第七節(jié) 跋尾套語
第四章 《觀音經(jīng)相應譬喻》授記
第五章 結(jié)論
附記
附錄一 柏林收藏的回鶻語文獻及其研究概況
附錄二 1970年以來吐魯番敦煌回鶻文宗教文獻的整理與研究
附錄三 回鶻板刻佛本生故事變相
附錄四 玄奘與彌勒——回鶻文《玄奘傳》研究
附錄五 柏林“吐魯番收藏品”中的古代印本



本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) www.dappsexplained.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號