注冊 | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁出版圖書文學(xué)藝術(shù)小說外國小說堂吉訶德(禮品裝)

堂吉訶德(禮品裝)

堂吉訶德(禮品裝)

定 價:¥480.00

作 者: (西班牙)塞萬提斯 著,楊絳 譯
出版社: 人民文學(xué)出版社
叢編項:
標(biāo) 簽: 其他國家

ISBN: 9787020052981 出版時間: 1987-02-01 包裝: 膠版紙
開本: 16開 頁數(shù): 623 字?jǐn)?shù):  

內(nèi)容簡介

  不久以前,有位紳士住在拉·曼卻的一個村上,村名我不想提了。他那類紳士,一般都有一支長槍插在槍架上,有一面古老的盾牌、一匹瘦馬和一只獵狗。他日常吃的沙鍋雜燴里,牛肉比羊肉多些,晚餐往往是剩肉涼拌蔥頭,星期六吃煎腌肉和攤雞蛋;星期五吃扁豆;星期日添只小鴿子:這就花了他一年四分之三的收入。他在節(jié)日穿黑色細(xì)呢子的大氅、絲絨褲、絲絨鞋,平時穿一套上好的本色粗呢子衣服,這就把余錢花光。他家里有一個四十多歲的管家媽,一個不到二十歲的外甥女,還有一個能下地也能上街的小伙子,替他套馬、除草。我們這位紳士快五十歲了,體格很強(qiáng)健。他身材瘦削,面貌清癯,每天很早起身,喜歡打獵。據(jù)說他姓吉哈達(dá),又一說是吉沙達(dá),記載不一,推考起來,大概是吉哈那。不過這點(diǎn)在本書無關(guān)緊要,咱們只要講來不失故事的真相就行。且說這位紳士,一年到頭閑的時候居多,閑來無事就埋頭看騎士小說,看得愛不釋手,津津有昧,簡直把打獵呀、甚至管理家產(chǎn)呀都忘個一干二凈。他好奇心切,而且入迷很深,竟變賣了好幾畝田去買書看,把能弄到手的騎士小說全搬回家。他最稱賞名作家斐利西阿諾·臺·西爾巴的作品,因為文筆講究,會繞著彎兒打比方;他簡直視為至寶,尤其是經(jīng)常讀到的那些求情和怨望的書信,例如:“你以無理對待我的有理,這個所以然之理,使我有理也理虧氣短;因此我埋怨你美,確是有理?!庇秩纾骸啊绺叩奶煊蒙袷サ氖址?,把星辰來增飾了你的神圣,使你能值當(dāng)你的偉大所當(dāng)值的價值?!笨蓱z的紳士給這些話迷了心竅,夜里還眼睜睜醒著,要理解這些句子,探索其中的意義。其實(shí),即使亞理士多德特地為此還魂再生,也探索不出,也不會理解。這位紳士對于堂貝利阿尼斯打傷了人自己也受到的創(chuàng)傷,總覺得不大放心,因為照他設(shè)想,盡管外科醫(yī)生手段高明,傷口治好了也不免留下渾身滿臉的瘢疤。不過話又說回來,作者在結(jié)尾聲明故事還未完待續(xù),這點(diǎn)他很贊成。他屢次手癢癢地要動筆,真去把故事補(bǔ)完。只因為他時時刻刻盤算著更重要的事,才沒有這么辦,否則他一定會動筆去寫,而且真會寫出來。他常常和本村的一位神父(西宛沙大學(xué)畢業(yè)的一位博學(xué)之士)爭論騎士里誰最杰出:是巴爾梅林·臺·英格拉泰拉呢,還是阿馬狄斯·臺·咖烏拉。可是本村的理發(fā)師尼古拉斯師傅認(rèn)為他們都比不上太陽騎士,能和太陽騎士比美的只有阿馬狄斯·臺·咖烏拉的弟弟堂咖拉奧爾,因為他能屈能伸,不是個謹(jǐn)小慎微的騎士,也不像他哥哥那么愛哭;論勇敢,也一點(diǎn)不輸他哥哥。長話短說,他沉浸在書里,每夜從黃昏讀到黎明,每天從黎明讀到黃昏。這樣少睡覺,多讀書,他腦汁枯竭,失去了理性。他滿腦袋盡是書上讀到的什么魔術(shù)呀、比武呀、打仗呀、挑戰(zhàn)呀、創(chuàng)傷呀、調(diào)情呀、戀愛呀、痛苦呀等等荒誕無稽的事。他固執(zhí)成見,深信他所讀的那些荒唐故事都千真萬確,是世界上最真實(shí)的信史。他常說:熙德·如怡·狄亞斯是一位了不起的騎士,但是比不上火劍騎士;火劍騎士只消把劍反手一揮,就把一對兇魔惡煞也似的巨人都劈成兩半。他尤其佩服貝那爾都·臺爾·咖比歐,因為他仿照赫拉克利斯用兩臂扼殺地神之子安泰的辦法,在隆塞斯巴列斯殺死了有魔法護(hù)身的羅爾丹。他很稱贊巨人莫岡德,因為他那一族都是些傲慢無禮的巨人,惟獨(dú)他溫文有禮。不過他最喜歡的是瑞那爾多斯·臺·蒙達(dá)爾班,尤其喜歡他沖出自己的城堡,逢人搶劫,又到海外把傳說是全身金鑄的穆罕默德的像盜來。他還要把出賣同伙的奸賊咖拉隆狠狠地踢一頓,情愿賠掉一個管家媽,甚至再貼上一個外甥女作為代價??傊?,他已經(jīng)完全失去理性,天下瘋子從沒有像他那樣想人非非的。他要去做個游俠騎士,披上盔甲,拿起兵器,騎馬漫游世界,到各處去獵奇冒險,把書里那些游俠騎士的行事一~照辦:他要消滅一切暴行,承當(dāng)種種艱險,將來功成業(yè)就,就可以名傳千古。他覺得一方面為自己揚(yáng)名,一方面為國家效勞,這是美事,也是非做不可的事。這可憐家伙夢想憑雙臂之力,顯身成名,少說也做到個特拉比松達(dá)的皇帝。他打著如意算盤自得其樂,急要把心愿見諸實(shí)行。他頭一件事就是去擦洗他曾祖?zhèn)飨碌囊惶卓?。這套盔甲長年累月堆在一個角落里沒人理會,已經(jīng)生銹發(fā)霉。他用盡方法去擦洗收拾,可是發(fā)現(xiàn)一個大缺陷,這里面沒有掩護(hù)整個頭臉的全盔,光有一只不帶面甲的頂盔。他巧出心裁,設(shè)法彌補(bǔ),用硬紙做成個面甲,裝在頂盔上,就仿佛是一只完整的頭盔。他拔劍把它剁兩下,試試是否結(jié)實(shí)而經(jīng)得起刀劍,可是一劍斫下,把一星期的成績都斷送了。他瞧自己的手工一碰就碎,大為掃興。他防再有這種危險,用幾條……P13-14

作者簡介

  作者: 塞萬提斯(1547:1616),西班牙偉大的小說家、戲劇家和詩人,歐洲文藝復(fù)興時期杰出的現(xiàn)實(shí)主義作家。代表作有長篇小說《伽拉苔亞》《堂吉訶德》《貝雪萊斯和西吉斯蒙達(dá)歷險記》和短篇小說集《警世典范小說集》。《堂吉訶德》(1606—1615)是塞萬提斯最杰出的作品。俄國批評家別林斯基說:“在歐洲所有-切文學(xué)作品中,把嚴(yán)肅和滑稽,悲劇性和喜劇性,生活中的瑣屑和庸俗與偉大和美麗如此水乳交融……這樣的范例僅見于塞萬提斯的《堂吉訶德》。”譯者: 楊絳,原名楊季康,1911年生,祖籍江蘇無錫,丈夫錢鍾書。清華大學(xué)研究生院畢業(yè)。曾留學(xué)英國、法國。中國著名女作家、文學(xué)翻譯家和外國文學(xué)研究家。(已修改)

圖書目錄

致貝哈爾公爵
前言
第一章 著名紳士堂吉訶德·臺·拉·曼卻的性格和日常生活。
第二章 奇情異想的堂吉訶德第一次離鄉(xiāng)出行。
第三章 堂吉訶德自封騎士的趣事。
第四章 我們這位騎士離開客店以后的遭遇。
第五章 我們這位騎士的災(zāi)殃。
第六章 神父和理發(fā)師到我們這位奇情異想的紳士家,在他書房里進(jìn)行有趣的大檢查。
第七章 我們這位好騎士堂吉訶德·臺·拉·曼卻第二次出行。
第八章 駭人的風(fēng)車奇險;堂吉訶德的英雄身手;以及其他值得大書特書的事情。
第九章 大膽的比斯蓋人和英勇的曼卻人一場惡戰(zhàn)如何結(jié)束。
第十章 堂吉訶德和他侍從桑丘·潘沙的趣談。
第十一章 堂吉訶德和幾個牧羊人的事。
第十二章 牧羊人向堂吉訶德等人講的故事。
第十三章 牧羊姑娘瑪賽拉的故事敘完;又及其他事情。
第十四章 格利索斯托莫的傷心詩篇,旁及一些意外的事。
第十五章 堂吉訶德碰到幾個兇暴的楊維斯人,大吃苦頭。
第十六章 這位異想天開的紳士在他認(rèn)為堡壘的客店里有何遭遇。
第十七章 續(xù)敘英勇的堂吉訶德倒了霉,把客店當(dāng)做堡壘,和他的好侍從桑丘·潘沙在那里遭到種種災(zāi)難。
第十八章 桑丘·潘沙和他主人堂吉訶德的談話以及其他值得記述的奇事。
第十九章 桑丘和主人的妙談;以及他主人碰到死尸等奇事。
第二十章 英勇的堂吉訶德·臺·拉·曼卻經(jīng)歷了破天荒的奇事,卻毫無危險;世上著名的騎士從未有像他這樣安然脫身的。
第二十一章 我們這位無敵騎士贏得曼布利諾頭盔的大冒險和大收獲,以及其他遭遇。
第二十二章 堂吉訶德釋放了一伙倒霉人,他們正被押送到不愿去的地方去。
第二十三章 著名的堂吉訶德在黑山的遭遇——這部信史里罕有的奇事。
第二十四章 續(xù)敘黑山里的奇遇。
第二十五章 英勇的曼卻騎士在黑山有何奇遇;他怎樣模仿“憂郁的美少年”吃苦贖罪。
第二十六章 續(xù)敘堂吉訶德為了愛情在黑山修煉。
第二十七章 神父和理發(fā)師怎樣按計而行;以及這部偉大歷史里值得記載的事。
第二十八章 神父和理發(fā)師在這座山里遇到新奇有趣的事。
第二十九章 他們憑何妙計,解除了我們這位多情騎士最嚴(yán)厲的贖罪自罰。
第三十章 美人多若泰的機(jī)靈以及其他逗樂的趣事。
第三十一章 堂吉訶德和侍從桑丘·潘沙的趣談以及其他事情。
第三十二章 堂吉訶德一行人在客店里的遭遇。
第三十三章 《何必追根究底》(故事)。
第三十四章 《何必追根究底》的下文。
第三十五章 堂吉訶德大戰(zhàn)滿盛紅酒的皮袋;《何必追根究底》的故事結(jié)束。
第三十六章 客店里發(fā)生的其他奇事。
第三十七章 米戈米公娜貴公主的故事,以及其他趣事。
第三十八章 堂吉訶德對于文武兩行的奇論。
第三十九章 俘虜敘述他的身世和種種經(jīng)歷。
第四十章 俘虜續(xù)述身世。
第四十一章 俘虜續(xù)述遭遇。
第四十二章 客店里接著發(fā)生的事,以及其他需說明的情節(jié)。
第四十三章 年輕騾夫的趣史以及客店里發(fā)生的其他奇事。
第四十四章 續(xù)敘客店里的奇聞異事。
第四十五章 判明曼布利諾頭盔和馱鞍的疑案,并敘述其他實(shí)事。
第四十六章 巡邏隊經(jīng)歷的奇事和我們這位好騎士堂吉訶德的狂怒。
第四十七章 堂吉訶德出奇地著魔以及其他異事。
第四十八章 教長繼續(xù)討論騎士小說,旁及一些值得他思考的問題。
第四十九章 桑丘·潘沙向他主人講了一番頗有識見的話。
第五十章 堂吉訶德和教長的滔滔雄辯以及其他事情。
第五十一章 牧羊人對押送堂吉訶德的一行人講的事。
第五十二章 堂吉訶德和牧羊人打架;又沖犯一隊苦行人,出了一身大汗圓滿收場。

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) www.dappsexplained.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號