愛是世界最偉大的杰作。泰戈爾曾說:“愛是亙古長明的燈塔,它定睛望著風暴卻兀不為動,愛就是充實了的生命,正如盛滿了酒的酒杯。”本書譯者,我國著名文字家、教育家夏丐尊先生說:“我在四年前始得此書的日譯本,記得曾流了淚,三日夜讀畢,就是后來在翻譯或隨便閱讀時,還深深地感動,不覺眼睛潤濕。這不是悲哀的眼淚,乃是慚愧和感激的眼淚。……書中敘述親子之愛,師生之情,朋友之誼,鄉(xiāng)國之感,社會之同情,都已近于理想的世界,雖是幻影,使人讀了覺到理想世界的情味,以為世間要如此才好。于是不覺就感激了流淚。