叢書編者序
第1章 文件起草的一般事項
1.1 什么是文件起草
1.2 法律文件的目的
1.3 精確性與法律文件
1.4 學習起草技能
1.5 文件起草包括哪些內容
1.6 客戶的指示
1.7 準備工作與計劃
1.8 對問題的預見
1.9 語言的運用
1.10 推敲與整理
1.11 闡述與章節(jié)劃分
1.12 對事實和法律的掌握
1.13 草稿的檢查與修改
1.14 先例的使用
1.15 更改與更新
第2章 文件起草的過程
2.1 從開始到結束
2.2 時間
2.3 構思階段
2.4 獲取文件和文獻
2.5 法律研究
2.6 起草階段
第3章 外觀與章節(jié)劃分
3.1 外觀的重要性
3.2 如何達到良好的外觀
3.3 文件的章節(jié)劃分
3.4 段落劃分
3.5 章節(jié)的編號
3.6 附件
3.7 圖表
3.8 列舉
3.9 示意圖、平面圖與圖解
第4章 定義
4.1 簡介
4.2 使用定義的規(guī)則
4.3 定義詞語和術語的方法
4.4 起草定義時的常見問題
第5章 起草語言
5.1 簡介
5.2 文件起草作為交流方式
5.3 含糊
5.4 歧義
5.5 使用簡短的詞語
5.6 一致性
5.7 技術性法律用語
5.8 過時的語言
5.9 過時的引言
5.10 同義詞
5.11 否定式
5.12 主動語態(tài)與被動語態(tài)
5.13 詞性
5.14 日期與時間
5.15 明確說明誰有權利、權力或義務
第6章 條款的起草
6.1 起草條款的目標
6.2 條款的成分
6.3 時態(tài)
6.4 標點符號
6.5 詞語與拼寫
6.6 但書
6.7 同類解釋規(guī)則
6.8 列舉
6.9 一個句子中的兩項規(guī)定
第7章 特定詞語的使用
7.1 簡介
7.2 “應當”(shall)的使用
7.3 “可以、可能”(may)的使用
7.4 “和”(and)與“或”(or)的使用
7.5 避免使用“和/或”(and/or)
7.6 “這樣的”(such)的使用
7.7 “同樣”(same)的使用
7.8 “前述”(said)的使用
7.9 “(兩者)之間”(between)與“之間”(among)的使用
7.10 “在……情況下”(where)與“在……時候”(when)的使用
7.11 “如果”(if)的使用
7.12 “任何”(any)、“各個”(each)與“每個”(every)
7.13 “鑒于”(whereas)
第8章 起草答辯狀
8.1 簡介
8.2 案情陳述
8.3 訴訟請求表
8.4 訴訟請求詳細說明
8.5 訴訟請求詳細說明:范例
8.6 答辯狀
8.7 對反訴的回應和答辯
附錄:案例表