《論語今譯(共2冊)(精)(繁體豎排版)》講了《論語》這一書名,有它特定的含義。根據班固《漢書·蘇文志》的記載,“論”是“論纂”的意思,“語”是“語言”的意思。孔子在日常生活和執(zhí)教過程中,發(fā)表過許多言論,他的弟子也有不少言論?!罢撜Z”就是把這些言論論纂起來的意思。實際上,“論語”所載。不限于孔子及其弟子的言論,也包括了他們不少的社會實踐活動。也就是說,書中既記言,又載行?!墩撜Z》共二十篇,每篇由若干章組成。這些篇章排列的先后,并沒有內在的聯系。即便前后兩章之間,也沒有什幺相連。而且,書中多次出現重復的章節(jié)。有些重復章節(jié)字句完全相同??鬃拥乃枷朐谥袊鴼v史上影響極大。自漢武帝罷黜百家,得尊儒術以后,確立了孔子思想的至尊地位。他的思想影響滲透到中國歷史的每一個領域。今天,不論是研究孔子,還是研究中國歷史,都離不開《論語》。它在封建社會被尊崇為經典,是第一個學子的必讀之書。我們把翻譯成現代語體文,會給學懾《論語》的讀者帶來一些方便。