小則求精,典者務實。小而精,讓有限的篇幅盡可能多地包含準確、實用的內容,這正是我們在整個編寫過程中所遵循的宗旨。 本詞典共收漢語單字、多字條目及合成詞、習語等近四萬條。條目的選擇主要根據對外交往及在德生活、學習和工作的實際需要而定,盡可能收入了反映近年來社會政治、經濟、商貿、法律、科技及文化生活各方面的新詞匯和術語。釋義力求準確,表達上注重雅俗兼顧、地道實用。對條目中不同義項及釋義的應用范圍給出簡要的中文提示;德語釋義中對一些重要語法屬性,如強變化動詞、完成的構成以及格的支配等作了標注。這在漢外詞典中是一種新的嘗試,目的在于方便讀者使用。 語言是流動的。這種流動表現(xiàn)在其構成的靈活多變及內容的不斷更新上。對此,我們在許多條目中安排了不少通俗地道的例句,希望能給讀者在靈活準確地使用語言方面有所啟示。同時,我們也將不斷對詞典進行增補修訂,以使其經常站在一個新的高度上