為了對渴望掌握英語的讀者助一臂之力,使之擺脫學習英語過程中的困境,外文出版社特推出此本英漢詞典,其主要特點是例句多,無論是單詞也好,還是短語也罷,只要需要,均配上例句。這是因為讀者在學習英語的過程中缺乏與說英語國家的人直接進行交談的機會,故而有些詞雖然“認得”,但具體應用時卻往往把握性不大,特別是那些多義詞,我們中國讀者在遺詞造句時常常猶豫犯難,不知是否妥帖或是否合乎習慣,此時若有例句可資參考,對英語單詞就由“認識”進入“掌握”可以運用自如了。本詞典另一個特點是詞匯量大,廣收而納新。所謂廣收,指收詞近六萬條,應對日常工作交往綽綽有余;所謂納新,指近幾年來常見諸報端或日常生活中之新詞,舉凡“黑客”和“網蟲”NMD或TMD,WTO和http,以及克隆和信息產業(yè)等等,均一一加以收錄,以備讀者查閱,而這方面正是當前圖書市場許多英語辭典來不及收錄的,不失為本書又一實用特色。