“書蟲”是外語教學與研究出版社和牛津大學出版社共同奉獻給廣大英語學習者的一大精品。書蟲在英語中大概是頗可愛的形象,試想想如癡如醉沉迷于書卷,孜孜不倦地咀嚼著字母的那么一只“書蟲”……如今這只“書蟲”漂洋過海,輕盈落在了中國英語學習者的掌中。“書蟲”首先將給你處信,即使你目前只有幾百詞匯,即可以不大費勁地閱覽世界名作了。書蟲還會用它細細的鳴叫聲不停地提醒你:要堅持不懈地讀下去要廣泛而豐富地讀下去。待到讀完叢書系列中的最后一本,你也許會突然發(fā)現:你已經如蛹變蝶一樣,振翅欲翔了!200年前,航海的生活非常不易。人們得吃很硬的面包、變了質的肉;得夜以繼日地工作,經常是又冷又濕、饑寒交迫;數月都看不到陸地;經常碰到危險的風暴,事故頻繁;有些船一去不返。1787年,“女王陛下邦蒂”號離開英國,航行繞過半個地球,來到南太平洋的塔希提。這艘船的船長是威廉·布萊,大副?歉ダ闖埂た死鎪骨?。邦蒂号上并矒]淇歟祭匙鞣縝坑?,他的笐v俸退置遣⒉幌不端K羌擾遺?:擔心在海上漂泊的時間更長。要花一年的時間才能回到英國……和布萊船長在一起待一年。他們開始悄悄地商量……為什么不呆在塔希提呢?這兒有湛藍的天空,友善的人們。為什么我們得有一個船長?為什么不讓布萊船長坐上救生艇回英國呢?但是對暴動的懲罰是死亡……