注冊(cè) | 登錄讀書(shū)好,好讀書(shū),讀好書(shū)!
讀書(shū)網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁(yè)出版圖書(shū)經(jīng)濟(jì)管理管理市場(chǎng)營(yíng)銷(xiāo)國(guó)際貿(mào)易實(shí)務(wù)

國(guó)際貿(mào)易實(shí)務(wù)

國(guó)際貿(mào)易實(shí)務(wù)

定 價(jià):¥19.00

作 者: 孫湘生,易滟 主編
出版社: 北方交通大學(xué)出版社
叢編項(xiàng): 商務(wù)英語(yǔ)系列課程教材
標(biāo) 簽: 國(guó)際貿(mào)易

ISBN: 9787810824484 出版時(shí)間: 2005-01-01 包裝: 膠版紙
開(kāi)本: 小16開(kāi) 頁(yè)數(shù): 163 字?jǐn)?shù):  

內(nèi)容簡(jiǎn)介

  《國(guó)際貿(mào)易實(shí)務(wù)》是《商務(wù)英語(yǔ)系列課程教材》之一。以國(guó)際貨物貿(mào)易的主要業(yè)務(wù)環(huán)節(jié)為主線(xiàn),系統(tǒng)地介紹了各個(gè)環(huán)節(jié)的操作規(guī)程和國(guó)際慣例。本書(shū)以英語(yǔ)介紹專(zhuān)業(yè)知識(shí),因此相對(duì)原版教材而言,語(yǔ)言簡(jiǎn)練,通俗易懂,其目的是讓讀者既熟悉國(guó)際貿(mào)易業(yè)務(wù)又掌握與業(yè)務(wù)有關(guān)的英文表達(dá)方法。本書(shū)共8章,第章開(kāi)始設(shè)有學(xué)習(xí)目標(biāo),方便學(xué)生掌握本章學(xué)習(xí)重點(diǎn);每章后附有關(guān)鍵術(shù)語(yǔ)詞語(yǔ)、注釋及針對(duì)性練習(xí),便于學(xué)生進(jìn)一步學(xué)習(xí)新知識(shí)鞏固所學(xué)知識(shí)。 《國(guó)際貿(mào)易實(shí)務(wù)》可供國(guó)際貿(mào)易、國(guó)際商務(wù)、英語(yǔ)等專(zhuān)業(yè)三年級(jí)以上本科生作為復(fù)合型專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)教材使用,同時(shí)也可供具有一定英語(yǔ)和商務(wù)知識(shí)的自學(xué)者學(xué)習(xí)參考。

作者簡(jiǎn)介

暫缺《國(guó)際貿(mào)易實(shí)務(wù)》作者簡(jiǎn)介

圖書(shū)目錄

ChapterOneGeneralIntroductiontoInteraationalTradePractices
國(guó)際貿(mào)易實(shí)務(wù)簡(jiǎn)介
1.1TheConceptofInternafionalTradePractices
國(guó)際貿(mào)易實(shí)務(wù)的定義
1.1.1Internationaltrade
國(guó)際貿(mào)易
1.1.2Internationaltradetransaction
國(guó)際貿(mào)易實(shí)務(wù)
1.1.3Exporttransactionsbasedonacontractofsale
以銷(xiāo)售合同為基礎(chǔ)的出口貿(mào)易
1.1.4Exporttransactionsbasedonthesupplyofmanpowerandtechniques
以勞動(dòng)力和技術(shù)為基礎(chǔ)的出口貿(mào)易
1.2TheExportTransaction
出口貿(mào)易
1.2.1Theconceptoftheexporttransaction
出口貿(mào)易的概念
1.2.2Thepartiesandthemeansinvolvedintheexporttransaction
出口貿(mào)易的當(dāng)事人及所涉及的方式
ChapterTwoTheInteraftionalSaleofGoods
國(guó)際貨物買(mǎi)賣(mài)
2.1InternationalTradeTerms
國(guó)際貿(mào)易術(shù)語(yǔ)
2.1.1Introductiontotradeterms
國(guó)際貿(mào)易術(shù)語(yǔ)介紹
2.1.2Incoterms2000
國(guó)際貿(mào)易術(shù)語(yǔ)解釋通則2000
2.2FormationofContract
合同的形成
2.2.1Thenegotiations
談判
2.2.2Theoffer
詢(xún)盤(pán)
2.2.3Theacceptance
接受
2.3PerformanceoftheContract
合同的執(zhí)行
2.3.1Deliveryofthegoods
貨物的運(yùn)輸
2.3,2Passingoftheproperty
所有權(quán)的轉(zhuǎn)移
2.3.3Passingoftherisk
風(fēng)險(xiǎn)的轉(zhuǎn)移
2.4AcceptanceandRejectionofGoods
貨物的接受與拒絕
2.4.1Examinationofgoods
貨物的檢驗(yàn)
2.4.2Acceptanceofgoods
貨物的接受
2.4.3Rejectionofgoods
貨物的拒絕
2.4.4Therightsoftheunpaidseller
貨款未收到的賣(mài)主的權(quán)利
2.4.5Thedghtofresale
轉(zhuǎn)售的權(quán)利
2.5FrustrationofContract
合同的落空
2.5.1Legalmeaningsoffrustration
落空的法律含義
2.5.2Conditionsuponwhichthecontractisfrustrated
合同落空的情況
2.5.3Effectoffrustration
合同落空的影響
2.6InvoicesandPacking
發(fā)票和包裝
2.6.1Invoices
發(fā)票
2.6.2Packing
包裝
2.7ProductLiability
對(duì)產(chǎn)品質(zhì)量的責(zé)任
2.7,1Thebasisofproductliability
對(duì)產(chǎn)品質(zhì)量承擔(dān)責(zé)任的依據(jù)
2.7.2Liabilityarisingfromthecontractofsale
由銷(xiāo)售合同所引起的產(chǎn)品質(zhì)量責(zé)任
2.7.3Defenses
保護(hù)措施
2.7.4Damages
損失
2,7.5Productliabilityinsurance
產(chǎn)品質(zhì)量責(zé)任保險(xiǎn)
ChapterThreeFinanceofExports
出口融資
3.1BillofExchange
匯票
3.1.1Paymentonopenaccount
往來(lái)賬戶(hù)支付
3.1.2Paymentbybillsofexchange
匯票支付
3.2CollectionArrangements
托收
3.2.1Theuniformrulesforcollections
托收的統(tǒng)一規(guī)則
3.2.2Dishonor
拒收
3.3LetterofCredit
信用證
3.3.1Characteristicsofaletterofcredit
信用證的特點(diǎn)
3.3.2Kindsoflettersofcredit
信用證的種類(lèi)
3.3.3Anomalousletterofcreditsituations
不規(guī)則的信用證
3.4BankGuarantees
銀行擔(dān)保
3.4.1Definitionofbankguarantee
銀行擔(dān)保的定義
3.4.2Classificationofbankguarantee
銀行擔(dān)保的種類(lèi)
ChapterFourTransportationofExport
出口運(yùn)輸
4.1CarriageofGoodsbySea
海洋貨物運(yùn)輸
4.1.1Thecourseofbusinessinthecarriageofgoodsbysea
海洋貨物運(yùn)輸?shù)某绦?br />4,1.2Thecontractofcarriagebysea
海洋運(yùn)輸合同
4.1.3Billsoflading
提單
4.1.4Theliabilityofthecarrier
承運(yùn)人的責(zé)任
4.1.5Expectedperils
預(yù)期的危險(xiǎn)
4.1.6Proceedingsbythecargoowner
貨主的訴訟
4.2ContainerTransport
集裝箱運(yùn)輸
4.2.1Thecourseofbusinessincontainertransport
集裝箱運(yùn)輸?shù)某绦?br />4.2.2Containerleasingagreement
集裝箱租賃合同
4.2.3Legalproblemsofcontainertransport
集裝箱運(yùn)輸?shù)姆蓡?wèn)題
4.2.4Thedocumentsusedincontainertransport
---thecombinedtransportdocument
集裝箱運(yùn)輸中使用的單據(jù)--聯(lián)運(yùn)單據(jù)
4.3CarriageofGoodsbyAir
航空運(yùn)輸
4.3.1Whenitmaybeused
需用空運(yùn)的情況
4.3.2Thecourseofbusinessinthecarriageofgoodsbyair
空運(yùn)的程序
4.3.3Documentofcarriage
航空運(yùn)單
ChapterFiveInsuranceofGoodsinTransit
國(guó)際貨運(yùn)保險(xiǎn)
5.1MarineandAviationInsurance
海運(yùn)和空運(yùn)保險(xiǎn)
5.1.1Marineinsurance
海運(yùn)保險(xiǎn)
5.1.2Aircargoinsurance
空運(yùn)保險(xiǎn)
5.2ExportCreditGuarantees
出口信貸擔(dān)保
5.2.1Theexportcreditsguaranteedepartment
出口信貸擔(dān)保部門(mén)
5.2.2Facilitiesofferedbytheexportcreditsguaranteedepartment
出口信貸擔(dān)保部門(mén)提供的業(yè)務(wù)
ChapterSixInternationalCommercialDisputeResolution
國(guó)際商務(wù)爭(zhēng)端的解決
6.1InternationalCommercialLitigation--Arbitration
國(guó)際商務(wù)訴訟--仲裁
6.1.1ThedifferencebetweenADRandarbilration
選擇性爭(zhēng)端裁決與仲裁的區(qū)別
6.1.2Generalaspectsofarbitration
仲裁的基本內(nèi)容
6.1.3Internationalarbitration
國(guó)際仲裁
6.2TheDisputeSettlementProcedureofWTO
世界貿(mào)易組織解決爭(zhēng)端的程序
6.2.1Exporter'sstanding
出口商的身份
6.2.2ThelawrelatingtoWTOdisputes
與國(guó)際貿(mào)易組織爭(zhēng)端有關(guān)的法律
ChapterSevenMarketingOrganizationsAbroad
海外營(yíng)銷(xiāo)機(jī)構(gòu)
7.1AgencyArrangements
代理機(jī)構(gòu)的安排
7,1.1Self-employedagentsabroad
自雇的海外代理
7.I.2Thenatureofthecontractofagency
代理機(jī)構(gòu)合同的特征
7.1.3Theagent'sauthoriw
代理人的職權(quán)
7.1.4Rightsandobligationsoftheagentandtheprincipal
代理人和委托人的權(quán)利與義務(wù)
7.1.5Specialtypesoftheagents
特殊的代理人
7.2BranchOfficesandSubsidiariesAbroad--ForeignAcquisitions
海外分支機(jī)構(gòu)和子公司的購(gòu)置
7.2.1Generalunderstandingofbranchofficesandsubsidiariesabroad
海外分支機(jī)構(gòu)和子公司的基本概念
7.2.2Dealingsbetweenbranchofficesabroad
海外分支機(jī)構(gòu)之間的交易
7.2.3Subsidiarycompaniesabroad
海外子公司
7.2.4Foreignacquisitions
海外購(gòu)置
7.3SoleDistributionAgreements,LicensingAgreementsandFranchis
獨(dú)家經(jīng)銷(xiāo)協(xié)議.許可證協(xié)議及特許經(jīng)營(yíng)權(quán)
7.3.1Soledistributionagreements
獨(dú)家經(jīng)銷(xiāo)協(xié)議
7.3.2Licensingagreements
許可證協(xié)議
7.3.3Franchising
特許經(jīng)營(yíng)權(quán)
ChapterEightElectronicCommerceandEDI
電子商務(wù)及電子數(shù)據(jù)交換
8.1WhatAreElectronicCommerceandEDI
什么是電子商務(wù)和電子數(shù)據(jù)交換
8.2StandardizationofEDIMethodsofCommunication
電子數(shù)據(jù)交換方式的規(guī)范化
8.3OtherLegalIssues
其他的法律問(wèn)題
8.4ElectronicCommunicationsAct
電子通信法令
References
參考文獻(xiàn)

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) www.dappsexplained.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)