注冊(cè) | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁(yè)出版圖書教育/教材/教輔外語(yǔ)老外學(xué)漢語(yǔ)韓漢翻譯技巧

韓漢翻譯技巧

韓漢翻譯技巧

定 價(jià):¥29.00

作 者: 全香蘭編著
出版社: 北京語(yǔ)言大學(xué)出版社
叢編項(xiàng): 對(duì)外漢語(yǔ)選修課教材
標(biāo) 簽: 漢語(yǔ)文字學(xué)

ISBN: 9787561914298 出版時(shí)間: 2005-07-01 包裝: 平裝
開本: 26cm 頁(yè)數(shù): 191 字?jǐn)?shù):  

內(nèi)容簡(jiǎn)介

  《對(duì)外漢語(yǔ)選修課教材:韓漢翻譯技巧》適用于有兩年以上漢語(yǔ)學(xué)習(xí)經(jīng)歷的中高級(jí)漢語(yǔ)水平的韓國(guó)學(xué)生。本教材包括15篇課文,其中第5課、第10課、第15課為副課文,每五篇課文后有總復(fù)習(xí),以便進(jìn)行階段性的總結(jié)。本教程的編寫體例是:課文——翻譯知識(shí)——詞語(yǔ)辨析——譯句分析——練習(xí)。翻譯知識(shí)是本教材的重點(diǎn),主要介紹基本的翻譯技巧,如改序、拆分、合并、添加、省咯、轉(zhuǎn)換、替代等。每篇課文安排一種翻譯知識(shí),講解主要采用例舉形式。詞語(yǔ)辨析是本教材的另一個(gè)重點(diǎn),我們從課文中挑出比較典型的一組或兩組詞語(yǔ)進(jìn)行辨析,以便學(xué)生有意識(shí)地避免此類偏誤。譯句分析則主要從句子的角度,給學(xué)生提供一些句式上的規(guī)律。韓國(guó)語(yǔ)中的某些句式,恰好跟漢語(yǔ)的某些句式相對(duì)應(yīng)。譯句分析主要針對(duì)此類句式進(jìn)行簡(jiǎn)單的介紹和提示,所選句子皆出自課文。練習(xí)題是本教材的一個(gè)主要組成部分,是學(xué)生課后復(fù)習(xí)及課前預(yù)習(xí)的主要依據(jù)。練習(xí)大體分為七大類,都有明確的針對(duì)性。一為短語(yǔ)翻譯,二為選詞填空或選詞翻譯,三為完成譯文,四為改正錯(cuò)誤譯文,五為句子翻譯,六為句子翻譯,七為翻譯短文。

作者簡(jiǎn)介

暫缺《韓漢翻譯技巧》作者簡(jiǎn)介

圖書目錄

1
翻譯知識(shí)
詞語(yǔ)辨析
譯句分析
練習(xí)
2
翻譯知識(shí)
詞語(yǔ)辨析
譯句分析
練習(xí)
3
翻譯知識(shí)
詞語(yǔ)辨析
譯句分析
練習(xí)
4
翻譯知識(shí)
詞語(yǔ)辨析
譯句分析
練習(xí)
5
翻譯知識(shí)
詞語(yǔ)辨析
譯句分析
練習(xí)
復(fù)習(xí)(一)
6
翻譯知識(shí)
詞語(yǔ)辨析
譯句分析
練習(xí)
7
翻譯知識(shí)
詞語(yǔ)辨析
譯句分析
練習(xí)
8
翻譯知識(shí)
詞語(yǔ)辨析
譯句分析
練習(xí)
……
復(fù)習(xí)(三)
附錄
參考書目

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) www.dappsexplained.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)