董秋斯(1899-1969),原名紹明,筆名求思等。文學翻譯家。河北靜海(今屬天津)人。1926年畢業(yè)于燕京大學文學院文理科。同年底參加北伐戰(zhàn)爭,任《血路》月報主編。1930年參加左聯和社聯的發(fā)起工作,并任《國際》月刊主編。1945年參與組織中國民主促進會,并任《民主》周刊編委。1946年加入中國共產黨。新中國成立后,歷任上海翻譯工作者協會主席、《翻譯》月刊主編、中國作協編審、《世界文學》副主編。主要譯著有《戰(zhàn)爭與和平》、《大衛(wèi)·科波菲爾》、《馬背上的水手——杰克·倫敦傳》、《弗洛伊德和馬克思》、《高原牛的家》、《士敏土》、《安靜的森林》等。本書嘗試說明人的主觀生活(如弗洛伊德所描寫的)與經濟過程的客觀世界(它的發(fā)展規(guī)律是馬克思主義所考察過的)這兩者之間的關系。作者認為,弗洛伊德的精神分析學說和馬克思主義的辯證唯物論,看似不相干,甚至似乎是矛盾的學說,其實是有內在的一致性的。弗洛伊德的精神分析學說是一種純實驗的科學,在觀點上是辯證唯物論的,因此它能補充并闡明馬克思主義的重要結論。精神分析學與馬克思主義形成辯證的對立,統(tǒng)一起來,人類行為才能得到適當的描寫。本書為馬克思主義者對于精神分析學,精神分析學者對于馬克思主義,以及一般人對于這兩種學說之更精密的研究,提供了一個先例。正如引言所指出的:“關于奧茲本先生,我們可以毫不夸張地說,即使他不曾解決于馬克思主義與精神分析學之間的關系的問題,他的輝煌的貢獻便是他已經提出了這個問題?!?/div>