注冊(cè) | 登錄讀書(shū)好,好讀書(shū),讀好書(shū)!
讀書(shū)網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁(yè)出版圖書(shū)教育/教材/教輔外語(yǔ)英語(yǔ)詞匯/語(yǔ)法/閱讀英語(yǔ)同義詞詞典

英語(yǔ)同義詞詞典

英語(yǔ)同義詞詞典

定 價(jià):¥24.50

作 者: 王瑞山,趙超群編
出版社: 商務(wù)印書(shū)館
叢編項(xiàng):
標(biāo) 簽: 反義詞

ISBN: 9787100012881 出版時(shí)間: 2000-05-01 包裝: 精裝
開(kāi)本: 19cm 頁(yè)數(shù): 字?jǐn)?shù):  

內(nèi)容簡(jiǎn)介

  在我國(guó),凡有漢譯英工作的單位,通常聘請(qǐng)英美等國(guó)的專(zhuān)家,為中國(guó)同志的譯稿進(jìn)行修飾。如果我們經(jīng)常留意修改的內(nèi)容,就可以發(fā)現(xiàn)其中大部分是同義詞的問(wèn)題,就是把中國(guó)同志用的不符合英語(yǔ)習(xí)慣用法的詞或詞組改過(guò)來(lái)。這就是同義詞的問(wèn)題,可以說(shuō)是我們從事翻譯工作的每一位同志都深有體會(huì)的問(wèn)題。在英語(yǔ)教學(xué)中,老師必須經(jīng)常地把英語(yǔ)同義詞之間的區(qū)別弄清楚,因?yàn)檫@是必然引起學(xué)生發(fā)問(wèn)的問(wèn)題。特別是在學(xué)生的英語(yǔ)作文或漢譯英練習(xí)中,老師改了一個(gè)詞,就必須準(zhǔn)備解釋為什么改這個(gè)詞,學(xué)生用的詞為什么不對(duì),老師改的詞為什么對(duì)。學(xué)生本身也必然地在隨時(shí)注意著英語(yǔ)同義詞之間的區(qū)別,否則,在使用中就不免會(huì)出現(xiàn)生硬、不自然、似是而非的情況。所以,我們相信這本英語(yǔ)同義詞詞典,無(wú)論是對(duì)學(xué)英語(yǔ)的學(xué)生、教英語(yǔ)的老師、或是搞翻譯工作的同志,都會(huì)有一定的幫助。在同義詞或同義詞組的選擇取舍上,我們參考了英、美和日本的英語(yǔ)同義詞詞典,并考慮到中國(guó)讀者在理解和使用上的特殊需要。除單詞外我們還收了固定詞組,因?yàn)楹笳咴诂F(xiàn)代英語(yǔ)中是使用得非常廣泛的。本詞典除對(duì)各個(gè)同義詞的不同含義、不同用法等進(jìn)行解釋比較之外,盡量挑選最適合的例句,從實(shí)際應(yīng)用的角度表現(xiàn)出各個(gè)同義詞的特殊含義、使用范圍、使用對(duì)象或用法。除一部分比較古老的詞之外,盡量選用當(dāng)代的或現(xiàn)代的實(shí)例。不過(guò),英語(yǔ)也和其他種語(yǔ)言一樣,總是在不斷地發(fā)展變化。本詞典對(duì)某些詞或其用法的發(fā)展線索作了簡(jiǎn)要的介紹,并盡量用例句證實(shí)。對(duì)于目前仍在變化過(guò)程中而未獲定論的詞或用法,本詞典未敢貿(mào)然選入。本詞典編者水平有限,不妥當(dāng)之處在所難免,衷心地歡迎批評(píng)指正。

作者簡(jiǎn)介

暫缺《英語(yǔ)同義詞詞典》作者簡(jiǎn)介

圖書(shū)目錄

暫缺《英語(yǔ)同義詞詞典》目錄

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) www.dappsexplained.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)