注冊 | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網-DuShu.com
當前位置: 首頁出版圖書文學藝術文學文學理論比較文學理論與實踐

比較文學理論與實踐

比較文學理論與實踐

定 價:¥20.00

作 者: 葉緒民,朱寶榮,王錫明主編
出版社: 武漢大學出版社
叢編項:
標 簽: 比較文學

ISBN: 9787307043824 出版時間: 2004-10-01 包裝: 平裝
開本: 21cm 頁數(shù): 459 字數(shù):  

內容簡介

  《比較文學理論與實踐》的編寫宗旨非常明確,那就是要針對比較文學教學的實際要求來實際接受能力和知識結構,教材如何既能培養(yǎng)學生一種新人文主義精神和開放式的全球意識,同時又能給學生一些實際具體比較文學研究的最一般的方法,能通過自己努力去嘗試進行比較文學的研究。為此,本書對比較文學所涉及的各種問題進行了詳略處理,加強了本書第三部分各文體類別進行具體比較研究的內容,使教師在課堂上,能依據(jù)課本對不同民族的藝術類別和文學作品作具體的比較和審美價值評判,使學生對比較文學有一個具體的感性的認識。本書根據(jù)這樣的國路,將所有內容分成上、中、下三編,上編主要講比較文學的學科定位,中編集中講比較文學理論,下編則是比較文學研究實踐。

作者簡介

暫缺《比較文學理論與實踐》作者簡介

圖書目錄

上編 比較文學的學位定位
第一章 比較文學的歷史
第一節(jié) 比較文學學科興起的歷史土壤
第二節(jié) 比較文學學科發(fā)展的歷史軌跡
第二章 比較文學的研究范圍及學科的擴展性
第一節(jié) 比較文學的研究范圍
第二節(jié) 比較文學的擴展性
第三章 比較文學的定義
第一節(jié) 比較文學的概念和定義
第二節(jié) 比較文學學科諸要素
第三節(jié) 比較文學研究方法
中編 比較文學理論
第四章 譯介學
第一節(jié) 譯介學的研究對象與范圍
第二節(jié) 翻譯史與翻譯基本理論形態(tài)
第三節(jié) 翻譯中的誤譯與誤讀
第五章 文類學
第一節(jié) 文類學研究的歷史與范圍
第二節(jié) 文類學研究的理論形態(tài)
第三節(jié) 文類學研究的原則
第六章 主題學
第一節(jié) 主題學研究的對象與范圍
第二節(jié) 母題研究與主題研究
第三節(jié) 題材研究與情境研究
第七章 形象學
第八章 類型學
第九章 跨學科研究理論
第十章 比較詩學
第十一章 比較神話學
下編 比較文學實踐
第十二章 中西詩歌比較研究
第十三章 中西小說比較研究
第十四章 中西戲劇比較研究
第十五章 中西詩學比較研究
第十六章 跨學科比較研究
主要參考文獻
后記

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網 www.dappsexplained.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網安備 42010302001612號