注冊 | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁出版圖書生活時(shí)尚育兒/成長家庭教育胡適學(xué)術(shù)文集:新文學(xué)運(yùn)動(dòng)

胡適學(xué)術(shù)文集:新文學(xué)運(yùn)動(dòng)

胡適學(xué)術(shù)文集:新文學(xué)運(yùn)動(dòng)

定 價(jià):¥23.00

作 者: 胡適著;姜義華主編;沈寂本卷編者
出版社: 中華書局
叢編項(xiàng): 中國近代人物文集叢書
標(biāo) 簽: 新文學(xué)運(yùn)動(dòng)

ISBN: 9787101010565 出版時(shí)間: 1998-02-01 包裝: 膠版紙
開本: 20cm 頁數(shù): 522 字?jǐn)?shù):  

內(nèi)容簡介

  文言文統(tǒng)治中國文學(xué)的歷史是那樣的漫長,然而經(jīng)歷了1915年前后發(fā)端的新文學(xué)運(yùn)動(dòng),在數(shù)年之間,竟然在白話文面前全面敗陣。其中胡適的力量不可謂不偉大,他的文字在今天看來,除了具有史學(xué)上的價(jià)值,也仍然具有不可抹煞的智慧之光。

作者簡介

暫缺《胡適學(xué)術(shù)文集:新文學(xué)運(yùn)動(dòng)》作者簡介

圖書目錄

    插圖
   胡適學(xué)術(shù)文集總序
   編訂說明
   給《甲寅》編者的信
   吾國歷史上的文學(xué)革命
   吾國文學(xué)三大病
   白話文言之優(yōu)劣比較
   覲莊對余新文學(xué)主張之非難
   新大陸之筆墨官司
   死語與活語舉例
   寄陳獨(dú)秀
   附一:寄陳獨(dú)秀書
   附二:文學(xué)革命八條件
   文學(xué)改良芻議
   寄陳獨(dú)秀
   附:陳獨(dú)秀答書
   歷史的文學(xué)觀念論
   再寄陳獨(dú)秀答錢玄同
   歸國記(二則)
   建設(shè)的文學(xué)革命論..
   論文學(xué)改革的進(jìn)行程序——答盛兆熊書
   附:盛兆熊原書
   答朱經(jīng)農(nóng)
   附:朱經(jīng)農(nóng)原書
   答汪懋祖
   答黃覺僧君《折衷的文學(xué)革新論》
   文學(xué)進(jìn)化觀念與戲劇改良
   論《新青年》主張——答易宗夔
   致藍(lán)志先書
   什么是文學(xué)——答錢玄同
   十七年的回顧
   五十年來中國之文學(xué)
   附錄:日本譯中國五十年來之文學(xué)序
   ?!栋自捦韴?bào)》
   給張國淦的信
   老章又反叛了
   新文學(xué)運(yùn)動(dòng)之意義
   跋《白屋文話》
   附錄:《白屋文話》自序(劉大白)
   中國文學(xué)過去與來路
   陳獨(dú)秀與文學(xué)革命
   逼上梁山——文學(xué)革命的開始
   所謂“中小學(xué)文言運(yùn)動(dòng)”
   《中國新文學(xué)大系》第一集導(dǎo)言
   提倡白話文的起因
   什么是“國語的文學(xué)’、“文學(xué)的國語”
   白話文的意義
   新文學(xué)·新詩·新文字
   中國文藝復(fù)興運(yùn)動(dòng)
   《中國新文學(xué)運(yùn)動(dòng)小史》序
   五四運(yùn)動(dòng)是青年愛國的運(yùn)動(dòng)
   四十年來的文學(xué)革命
   久雪后大風(fēng)寒甚作歌
   論律詩
   世界會(huì)十周紀(jì)念 詩以祝之
   讀白居易與元九書
   論“文學(xué)”
   送梅覲莊往哈佛大學(xué)詩
   詞乃詩之進(jìn)化
   讀詞偶得
   與梅覲莊論文學(xué)改良
   “文之文字”與“詩之文字
   李清照與蔣捷之《聲聲漫》詞
   答覲莊白話詩之起因
   一首活詩引起的風(fēng)波
   再答叔永
   答朱經(jīng)農(nóng)來書
   《嘗試歌》及序
   致胡近仁書
   答經(jīng)農(nóng)
   答錢玄同書
   致錢玄同
   《答張豂子(新文學(xué)及中國舊戲)》跋
   答任叔永
   附:任叔永原書
   《白話詩的三大條件》跋
   讀沈尹默的舊詩詞
   《嘗試集》自序
   談新詩——八年來一件大事
   致張東蓀的信
   《嘗試集》再版自序
   答胡懷琛的信
   《白話詩研究集》綱要
   白話詩
   《嘗試集》四版自序
   北京的平民文學(xué)
   附錄:談北京的歌謠(?;荩?br />    歌謠的比較的研究法的一個(gè)例
   評新詩集
   《蕙的風(fēng)》序
   林琴南先生的白話詩
   評《夢家詩集》——復(fù)陳夢家的信
   談?wù)劇昂m之體”的詩
   談絕句的一封信
   復(fù)彭君的信
   論譯書寄陳獨(dú)秀
   論短篇小說
   致錢玄同
   答T·F·C(論譯戲?。?br />    《人道主義》的真面目——致《晨報(bào)副刊》的信
   《短篇小說》譯者自序
   易卜生的《娜拉》及蕭士比亞的戲劇
   致《晨報(bào)副刊》記者的信
   翻譯之難
   《吳歌甲集》序
   論翻譯——與曾孟樸先生書
   附錄:曾先生答書
   《小雨點(diǎn)》序
   論翻譯——寄梁實(shí)秋,評張友松先生《評徐志摩的曼殊斐兒小說集》
   《短篇小說第二集》譯者自序
   

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) www.dappsexplained.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號