注冊(cè) | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁(yè)出版圖書教育/教材/教輔外語(yǔ)英語(yǔ)讀物嘩變:英漢對(duì)照

嘩變:英漢對(duì)照

嘩變:英漢對(duì)照

定 價(jià):¥20.00

作 者: (美)赫爾曼·沃克(Herman Wouk)著;英若誠(chéng)譯
出版社: 中國(guó)對(duì)外翻譯出版公司
叢編項(xiàng): 英若誠(chéng)名劇譯叢 英漢對(duì)照
標(biāo) 簽: 英語(yǔ) 話劇

ISBN: 9787500106685 出版時(shí)間: 1999-12-01 包裝: 平裝
開本: 21cm 頁(yè)數(shù): 293 字?jǐn)?shù):  

內(nèi)容簡(jiǎn)介

  《嘩變》這部戲描寫的是美國(guó)的軍事法庭上的一場(chǎng)論戰(zhàn),幾乎沒(méi)有什么動(dòng)作沖突,舞臺(tái)調(diào)度也是少之又少,甚至連女性角色都沒(méi)有,完全依靠演員坐在臺(tái)上陳述和講解來(lái)推進(jìn)劇情,臺(tái)詞中包含有大量的法律知識(shí)、航海知識(shí)和心理學(xué)知識(shí),表面上看似乎十分枯燥乏味。當(dāng)時(shí)我曾懷疑這部曾轟動(dòng)歐美的名劇是否能為中國(guó)觀眾所接受,看著父親躍躍欲試、欲罷不能的樣子,我不以為然。我的意見是另選一部戲,您要是不聽呢,我們也不攔著,不火呢您也別郁悶,權(quán)當(dāng)為中外文化交流添磚加瓦罷了。父親經(jīng)過(guò)深思熟慮,最終還是決定著手翻譯。1988年,中國(guó)版的話劇《嘩變》終于被搬上了舞臺(tái)。演出效果之火爆,社會(huì)反響之強(qiáng)烈大大出乎我的意料,演出的盛況我至今記憶猶新。精彩的對(duì)白讓觀眾如醉如癡,演出直破百場(chǎng),以至于業(yè)內(nèi)流傳著這樣的說(shuō):看過(guò)《嘩變》,才知道話劇為個(gè)么姓話!我不得不佩服父親的眼力,他堪稱高瞻遠(yuǎn)矚,永遠(yuǎn)是站在時(shí)代最前沿的人。

作者簡(jiǎn)介

  赫爾曼·沃克(Herman Wouk 1915- )美國(guó)猶太裔小說(shuō)家,以有關(guān)戰(zhàn)爭(zhēng)的史詩(shī)小說(shuō)而著名。曾寫過(guò)許多作品,如長(zhǎng)篇巨著《戰(zhàn)爭(zhēng)風(fēng)云》(1971)及其續(xù)集《戰(zhàn)爭(zhēng)與回憶》(1978),全面地反映了二戰(zhàn)這一對(duì)世界歷史產(chǎn)生重大影響的戰(zhàn)爭(zhēng),再現(xiàn)了一些重要的歷史場(chǎng)景和歷史人物(如丘吉爾、羅斯福、斯大林等)。他的作品大部分改編成電影,話劇、電視,頗受歡迎。沃克是個(gè)創(chuàng)作態(tài)度極其嚴(yán)肅的作家,他在動(dòng)筆寫歷史小說(shuō)前,都要做大量的考證和研究,使自己虛構(gòu)的故事基本上符合史實(shí)。他曾于1940至1946年在美國(guó)海軍太平洋驅(qū)逐掃雷艦上服役,他的最佳小’說(shuō)《嘩變》就是在這些年醞釀而成的。這部小說(shuō)1951年出版,1952年獲得普利策獎(jiǎng),1954年改編成話劇,以強(qiáng)大的明星陣容在百老匯上演,引起轟動(dòng)?!都~約先驅(qū)論壇報(bào)》這樣評(píng)論:“這個(gè)劇濃縮了機(jī)智和強(qiáng)烈的震撼……表現(xiàn)出多年來(lái)震動(dòng)百老匯的最為淋漓盡致的性格刻畫。”《世界電訊與太陽(yáng)報(bào)》說(shuō):“令人無(wú)比振奮,乃現(xiàn)代戲劇之極致,”《紐約時(shí)報(bào)》的評(píng)論是:”《嘩變》當(dāng)之無(wú)愧為動(dòng)人心魄的法庭劇……而沃克先生,則毫無(wú)疑問(wèn),是戲劇性對(duì)抗方面的天賦之才?!?/div>

圖書目錄

暫缺《嘩變:英漢對(duì)照》目錄
Copyright ? 讀書網(wǎng) www.dappsexplained.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)