如果把巴爾扎克(1799—1850)的《人間喜劇》比作氣勢宏偉的大廈,那么,那一系列遐邇聞名的長篇(如《高老頭》、《歐也妮·葛朗臺》、《幻滅》、《古物陳列室》、《貝姨》、《農民》,等等),就仿佛是巨大的柱石支撐著這座輝煌的建筑,體現(xiàn)出雄渾的主調;而中短篇小說,則有如一道旁門、一扇彩窗、一角飛檐、一方雕飾。如果將《人間喜劇》比作氣象萬千的美景,那么,其中的長篇就如奇峰幽谷,密林靜湖;而中短篇則象是一座亭榭,一棵古樹,一塊怪石,一株異草。前者令人嘆為觀止,后者亦使人擊節(jié)贊賞。巴爾扎克擅長把對歷史的宏觀把握與對現(xiàn)實的精細體察結合起來進行深入的藝術開掘,在司空見慣的生活場景描繪中融進豐富的歷史內涵和社會意識,從而形成了他博大深邃而又精微質樸的獨特風格。中短篇小說受到篇幅制約,巴爾扎克又不以構思巧妙見長,但在這個領域里,他依然發(fā)揮了他的優(yōu)勢,自覺地將藝術的概括依附于對社會歷史的深刻思考和理解,使作品同樣反映了現(xiàn)實生活的各個側面,并蘊蓄著耐人尋味的思想力量。在藝術形式的探索上,中短篇則顯得更加自由多樣,不拘一格,展示了作家多方面的才華。為了使讀者對作家的創(chuàng)作特色能有較全面的了解,我們在有限的篇幅內,力圖選擇在思想或風格方面具有代表性的作品。本書共收入巴爾扎克長篇小說1篇,中篇小說3篇,短篇小說7篇,雜文2篇。本書前言外國文學的譯介進行到一定階段,精選集的出版便成為迫切的社會需要。精選集是社會文化積累的最佳而又最簡便有效的一種形式。為了同時滿足閱讀哲學、文化教育以至學術研究等廣泛的社會需要,為了便于廣大讀者全面收集與珍藏外國文學名家名著,本社隆重推出“外國文學名家精選書系”。本書以著名作家巴爾扎克,展示該作家的文學精華,成為該作家的一個全貌縮影。特色及評論文章節(jié)選