海明威對西班牙斗牛有特別的愛好。1959年他再次去西班牙,回國后應《生活》雜志約稿所投去的稿子經過編輯的合理刪節(jié),保留下最精彩的部分,于是便有了這一《危險的夏天》。書中有海明威回憶他與西班牙一些老朋友的友誼,有對于兩位正非常走紅的年輕斗牛士英勇氣概和高超技巧的贊揚,有對于西班牙斗牛非常內行和生動的描寫,以及這位著名作家對死亡全神貫注的研究。本書和出版于1932年的《死在午后》是了解西班牙斗牛和海明威個性的好材料。引言危險的夏天斗牛術語匯編再回到西班牙去是很不尋常的。我始終沒有指望獲準再回到那個國家去。除了我的祖國外,沒有任何其他國家比這一個更叫我熱愛了。再說,只要有我在那兒的哪位朋友還被關在監(jiān)獄里,我也不會重返那兒。但是一九五三年春天,我在古巴跟……危險的夏天(1):再回到西班牙去是很不尋常的……危險的夏天(2):要是你想要歡歡喜喜地上路旅行……危險的夏天(3):如果不講道德的經紀人不得不……危險的夏天(4):在現代斗牛中,牛單純被穆萊塔控制住……危險的夏天(5):我不喜歡他揮舞披風的方式……危險的夏天(6):他寫信來說,他感到非常傷心……危險的夏天(7):在薩拉戈薩的最后一次斗牛后……